kedilerin yediği enteresan yiyecekler

kestane kebap mırmırın en sevdiği yiyecek. toplamda belki çeyrek kestaneden fazlasını vermiyoruz ama daha kestaneleri çizme aşamasında bile rahat bırakmıyor.
önce (bkz:kedilerin yememesi gerekenler) başlığına baktım. orada kestaneden bahsedilmediğini görünce rahatladım ama yine aynı başlık altında geçen haşlanmış mısırı zaman zaman bizimkiler de yemekten hoşlanıyordu. artık vermeyeceğim.
yemek değil ama; benim şamil im boza içerdi.
kabak mücveri. mhhh ağzının tadını cidden biliyor.
tarçın bey en çok bamya ve kabak mücver severdi. boncuk herif ise domates aşığı...
salyangoz. bizimkinde fransızlık var galiba
kızımın yediği her hangi bir şey bana zaten ilginç gelir zira yemiyor. oğlumun ise yazmaktan utandığım yediği bir ton şey var. başlıyorum, ip! poposundan ve ağzından 40 cm e yakın çıkarmışlığım var, donmuş soğuk silikon, minik kumaş parçaları, lastik. nerden buluyor bunları derseniz hepsi işimle alakalı şeyler, ne kadar derli toplu çalışsam da buluyor bir yerlerden. paranoyak olmama bir çanta kaldı.
trabzon hurması! hemde şapırdaya şapırdaya bir yiyişi var ki seyirlik
oğlum maviş siyah zeytin delisi, kızım ipek ise tam bir tatlı canavarı. elimizde gördükleri anda üzerimize atlıyorlar yemek için fakat, sağlıkları açısından tehlikeli besinler olduğundan yemelerine izin vermiyoruz.
kimyon. kavanozu saklıyorum.
çilek, dut, kivi en sevdiği meyveler. yaz çocuğu zaar ^.^
bizim kücük olanın su ana kadar yemedigi bir sey neredeyse görmedim. en son pırasayı afiyetle yerken gördük kendisini.
sucuk, balık, tavuk.. özellikle evde tavuk veya balık pişiyorsa mırmır bey illa onun tadına bakar sonra biz yeriz, ilk önce o yer çünkü
biraz komik ama daha çok üzücü; en yakın arkadaşımın kedisi küllükten izmarit yiyordu.
zeytin çekirdeğini de bir güzel sıyırır.
karafatma, kelebek, sinek. eve ilaç sıkmıyorum.

ramazanda halka tatlı yemişti.

kurufasulye tabağıma çöktü. ne ara sorma.

kulak çüpü kemiriyor bir tanesi.

sarımsak sürdüm bir yere. o köşeye girmesin diye. meğersem sarımsağa bayılırlarmış. artık pes ediyorum.